Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:10 - 新标点和合本 上帝版

10 磨快为要行杀戮, 擦亮为要像闪电。 我们岂可快乐吗?罚我子的杖藐视各树。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 磨利以行杀戮, 擦得亮如闪电。 我们岂能因我儿的权杖而快乐?这刀鄙视一切权杖。

参见章节 复制

和合本修订版

10 磨快为要大大杀戮, 擦亮为要像闪电。 我们岂能快乐呢? 它藐视我儿的权杖和一切的木头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 磨快为要行杀戮, 擦亮为要像闪电。 我们岂可快乐吗?罚我子的杖藐视各树。

参见章节 复制

新译本

10 磨利,是为要大行杀戮, 擦亮,是为要闪烁发光! 我们怎能快乐呢?我的儿子藐视管教的杖和一切劝告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 磨利它好杀人, 擦亮它使它闪耀如电! 我们还能为我儿犹大的权杖骄傲吗? 要知道这剑藐视所有这类杖。

参见章节 复制




以西结书 21:10
23 交叉引用  

我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。


驿卒奉王命急忙起行,旨意也传遍书珊城。王同哈曼坐下饮酒,书珊城的民却都慌乱。


哭有时,笑有时; 哀恸有时,跳舞有时;


耶和华的怒气必不转消, 直到他心中所拟定的成就了。 末后的日子你们要全然明白。


你们套上车, 骑上马! 顶盔站立, 磨枪贯甲!


对南方的树林说,要听耶和华的话。主耶和华如此说:我必使火在你中间着起,烧灭你中间的一切青树和枯树,猛烈的火焰必不熄灭。从南到北,人的脸面都被烧焦。


这刀已经交给人擦亮,为要应手使用。这刀已经磨快擦亮,好交在行杀戮的人手中。


我既要从你中间剪除义人和恶人,所以我的刀要出鞘,自南至北攻击一切有血气的;


你们像丛杂的荆棘, 像喝醉了的人, 又如枯干的碎秸全然烧灭。


马兵争先,刀剑发光, 枪矛闪烁,被杀的甚多, 尸首成了大堆, 尸骸无数,人碰着而跌倒,


因你的箭射出发光, 你的枪闪出光耀, 日月都在本宫停住。


他必用铁杖辖管他们,将他们如同窑户的瓦器打得粉碎,像我从我父领受的权柄一样。


跟着我们:

广告


广告