Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 18:21 - 新标点和合本 上帝版

21 「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “恶人若肯改邪归正,遵守我的律例,秉公行义,就必活着,不致死亡。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “恶人若回转离开所做的一切罪恶,谨守我的一切律例,行公平公义的事,他必要存活,不致死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。

参见章节 复制

新译本

21 “恶人若回转,离开他所犯的一切罪,谨守我的一切律例,行正直和公义的事,就必存活,不致灭亡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 但是,如果一个恶人悔过自己所犯的罪,转而遵守我的所有规定,并且行为正直诚实,那么他就一定能活下去而不会死。

参见章节 复制




以西结书 18:21
33 交叉引用  

都因亚伯拉罕听从我的话,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」


行为完全、遵行耶和华律法的, 这人便为有福!


我的心专向你的律例, 永远遵行,一直到底。


愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。


遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。


我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们。


或者他们肯听从,各人回头离开恶道,使我后悔不将我因他们所行的恶,想要施行的灾祸降与他们。


我不使义人伤心,你们却以谎话使他伤心,又坚固恶人的手,使他不回头离开恶道得以救活。


缩手不害贫穷人,未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要;他顺从我的典章,遵行我的律例,就不因父亲的罪孽死亡,定要存活。


「你们还说:『儿子为何不担当父亲的罪孽呢?』儿子行正直与合理的事,谨守遵行我的一切律例,他必定存活。


所以主耶和华说:「以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。你们当回头离开所犯的一切罪过。这样,罪孽必不使你们败亡。


「人若是公义,且行正直与合理的事:


遵行我的律例,谨守我的典章,按诚实行事—这人是公义的,必定存活。这是主耶和华说的。


倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脱离了罪。」


恶人转离他的恶,行正直与合理的事,就必因此存活。


我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。


王啊,求你悦纳我的谏言,以施行公义断绝罪过,以怜悯穷人除掉罪孽,或者你的平安可以延长。」


他们二人在上帝面前都是义人,遵行主的一切诫命礼仪,没有可指摘的,


并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,


你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。


我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?


身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。


跟着我们:

广告


广告