Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 17:12 - 新标点和合本 上帝版

12 「你对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要告诉他们说,巴比伦王曾到耶路撒冷,将其中的君王和首领带到巴比伦自己那里去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 “你要对这些悖逆的人说,‘你们不明白这比喻的意思吗?’要告诉他们,巴比伦王攻取了耶路撒冷,把其中的君王和大臣掳到巴比伦,

参见章节 复制

和合本修订版

12 “你要对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要这样说,看哪,巴比伦王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官长带到巴比伦去,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 「你对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要告诉他们说,巴比伦王曾到耶路撒冷,将其中的君王和首领带到巴比伦自己那里去。

参见章节 复制

新译本

12 “你要对那叛逆的民族说:‘你们不知道这些事是甚么意思吗?’你要告诉他们:‘看哪!巴比伦王曾到耶路撒冷来,把其中的王和众领袖掳去,带他们到巴比伦那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “你要问问这叛逆的民族: ‘难道你们不知道这些事喻指什么吗?’你告诉他们: ‘当年,巴比伦王进入耶路撒冷,掳走了她的王和权贵人物,把他们带回巴比伦,

参见章节 复制




以西结书 17:12
30 交叉引用  

因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己面前赶出。


你们的儿女问你们说:『行这礼是什么意思?』


天哪,要听!地啊,侧耳而听! 因为耶和华说: 我养育儿女,将他们养大, 他们竟悖逆我。


除掉勇士和战士, 审判官和先知, 占卜的和长老,


并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去、在巴比伦王宫里当太监的。」


并且我必将犹大王西底家和他的首领交在他们仇敌和寻索其命的人,与那暂离你们而去巴比伦王军队的手中。


约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅为王,是巴比伦王尼布甲尼撒立在犹大地作王的。


因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。


正是约雅斤王被掳去第五年四月初五日,


耶和华的话临到我说:


说主耶和华如此说:有一大鹰,翅膀大,翎毛长,羽毛丰满,彩色俱备,来到黎巴嫩,将香柏树梢拧去,


「人子啊,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。」


百姓问我说:「你这样行与我们有什么关系,你不告诉我们吗?」


我使你的额像金钢钻,比火石更硬。他们虽是悖逆之家,你不要怕他们,也不要因他们的脸色惊惶。」


你本国的子民问你说:『这是什么意思?你不指示我们吗?』


耶稣说:「这一切的话你们都明白了吗?」他们说:「我们明白了。」


我对你们说:『要防备法利赛人和撒都该人的酵』,这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢?」


又对他们说:「你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢?


他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。


腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说:「你所念的,你明白吗?」


「日后,你的儿子问你说:『耶和华—我们上帝吩咐你们的这些法度、律例、典章是什么意思呢?』


对以色列人说:「日后你们的子孙问他们的父亲说:『这些石头是什么意思?』


这些石头在你们中间可以作为证据。日后,你们的子孙问你们说:『这些石头是什么意思?』


跟着我们:

广告


广告