以西结书 12:2 - 新标点和合本 上帝版2 「人子啊,你住在悖逆的家中。他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是悖逆之家。 参见章节圣经当代译本修订版2 “人子啊,你住在叛逆的人当中。他们有眼睛却视而不见,有耳朵却听而不闻,因为他们是叛逆的人。 参见章节和合本修订版2 “人子啊,你住在悖逆之家中;他们有眼可看却看不见,有耳可听却听不到,因为他们是悖逆之家。 参见章节新标点和合本 - 神版2 「人子啊,你住在悖逆的家中。他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是悖逆之家。 参见章节新译本2 “人子啊!你是住在叛逆的民族之中;他们有眼睛可以看,却看不见;他们有耳朵可以听,却听不见,因为他们是叛逆的民族。 参见章节圣经–普通话本2 说: “人子啊,你生活在一个叛逆的民族之中,他们有眼能看却看不见,有耳能听却不肯听,因为他们是个叛逆的民族。 参见章节 |