Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 12:11 - 新标点和合本 上帝版

11 你要说:『我作你们的预兆:我怎样行,他们所遭遇的也必怎样,他们必被掳去。』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 你要说,‘我就是给你们的预兆,我所做的必发生在你们身上,你们必被掳流亡。’

参见章节 复制

和合本修订版

11 你要说:‘我是你们的预兆:我怎样做,他们所遭遇的也必这样,他们必被掳去,作俘虏。’

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 你要说:『我作你们的预兆:我怎样行,他们所遭遇的也必怎样,他们必被掳去。』

参见章节 复制

新译本

11 你要说:‘我作你们的一个兆头,我怎样行,他们的遭遇也必怎样;他们必被掳去。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你告诉他们: ‘我就是你们的征兆。’我让你所做的一切必将发生在他们身上,他们必将被迫流亡他乡。

参见章节 复制




以西结书 12:11
11 交叉引用  

那时护卫长尼布撒拉旦将城里所剩下的百姓,并已经投降巴比伦王的人,以及大众所剩下的人,都掳去了。


在西底家眼前杀了他的众子,并且剜了西底家的眼睛,用铜链锁着他,带到巴比伦去。


受围困的人哪,当收拾你的财物, 从国中带出去。


他们问你说:『我们往哪里去呢?』你便告诉他们,耶和华如此说: 定为死亡的,必致死亡; 定为刀杀的,必交刀杀; 定为饥荒的,必遭饥荒; 定为掳掠的,必被掳掠。」


那时护卫长尼布撒拉旦将民中最穷的和城里所剩下的百姓,并已经投降巴比伦王的人,以及大众所剩下的人,都掳去了。


所以人子啊,你要预备掳去使用的物件,在白日当他们眼前从你所住的地方移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以揣摩思想。


到天黑时,你要当他们眼前搭在肩头上带出去,并要蒙住脸看不见地,因为我立你作以色列家的预兆。」


「人子啊,你要拿一块砖,摆在你面前,将一座耶路撒冷城画在其上,


又要拿个铁鏊,放在你和城的中间,作为铁墙。你要对面攻击这城,使城被困;这样,好作以色列家的预兆。


大祭司约书亚啊,你和坐在你面前的同伴都当听。(他们是作预兆的。)我必使我仆人大卫的苗裔发出。


跟着我们:

广告


广告