Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 10:14 - 新标点和合本 上帝版

14 不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事,上帝的烈怒就转离我们了。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 不如让我们的首领为全体会众处理这事,让那些娶了外族女子为妻的人在指定的时间,与本城的长老和审判官一起来找首领解决,直到我们的上帝因这事而发的烈怒离开我们。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 让我们的领袖代表全会众留在那里。我们城镇中凡娶外邦女子的,当按所定的日期,会同本城的长老和审判官前来,直到办完这事,上帝的烈怒转离我们。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事, 神的烈怒就转离我们了。」

参见章节 复制

新译本

14 让我们的领袖代表全体会众站在耶和华面前,所有在我们的城中娶了外族女子为妻的人,也都要在指定的日期,与本城的长老和审判官一起来,解决了这事,好使 神因这事所发的烈怒离开我们。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 让我们的首领代表我们吧,也让那些娶了异族女子的人跟他所在城镇的长老和审判官一起,在指定的时间到这里来共同处理这事,这样,上帝对这件事的怒气就会平息了。”

参见章节 复制




以斯拉记 10:14
14 交叉引用  

然而,耶和华向犹大所发猛烈的怒气仍不止息,是因玛拿西诸事惹动他。


现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。」


现在我心中有意与耶和华—以色列的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。


现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要事奉耶和华—你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。


只是百姓众多,又逢大雨的时令,我们不能站在外头,这也不是一两天办完的事,因我们在这事上犯了大罪;


惟有亚撒黑的儿子约拿单,特瓦的儿子雅哈谢阻挡这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。


但他有怜悯, 赦免他们的罪孽, 不灭绝他们, 而且屡次消他的怒气, 不发尽他的忿怒。


到那日,你必说: 耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。


耶和华吩咐摩西说:「将百姓中所有的族长在我面前对着日头悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。」


那当毁灭的物连一点都不可粘你的手。你要听从耶和华—你上帝的话,遵守我今日所吩咐你的一切诫命,行耶和华—你上帝眼中看为正的事,耶和华就必转意,不发烈怒,恩待你,怜恤你,照他向你列祖所起的誓使你人数增多。」


去见祭司利未人,并当时的审判官,求问他们,他们必将判语指示你。


众人在亚干身上堆成一大堆石头,直存到今日。于是耶和华转意,不发他的烈怒。因此那地方名叫亚割谷,直到今日。


跟着我们:

广告


广告