Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 4:8 - 新标点和合本 上帝版

8 又将所抄写传遍书珊城要灭绝犹大人的旨意交给哈他革,要给以斯帖看,又要给她说明,并嘱咐她进去见王,为本族的人在王面前恳切祈求。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 末底改还把一份在书珊城颁布的要消灭犹太人的谕旨抄本交给哈他革,让他给以斯帖看并说明原委,嘱咐她去见王,为自己的同胞向王求情。

参见章节 复制

中文标准译本

8 末迪凯又把一份在苏萨颁布要除灭犹太人的法令文书的副本交给哈塔革,要哈塔革给以斯帖看,向她说明,并吩咐她去见王,向王恳求,在王面前为她的民族求情。

参见章节 复制

和合本修订版

8 又把那传遍书珊、要灭绝犹太人的谕旨抄本交给哈他革,要他给以斯帖看,并向她说明,嘱咐她去晋见王,向王恳求,为本族的人在王面前请命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 又将所抄写传遍书珊城要灭绝犹大人的旨意交给哈他革,要给以斯帖看,又要给她说明,并嘱咐她进去见王,为本族的人在王面前恳切祈求。

参见章节 复制

新译本

8 末底改又把在书珊城颁布要毁灭犹大人的谕旨抄本,交给了哈他革,要他给以斯帖看,并且要给她说明,吩咐她进宫见王,向王求情,为自己的族人在王面前恳求。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他又将传抄在书珊城的关于除灭犹太人的谕旨交给哈他革一份,让他带给以斯帖,把事情讲给她听,并嘱咐她进去见王,为本族人求情。

参见章节 复制




以斯帖记 4:8
14 交叉引用  

以斯帖照着末底改所嘱咐的,还没有将籍贯宗族告诉人;因为以斯帖遵末底改的命,如抚养她的时候一样。


哈他革回来,将末底改的话告诉以斯帖;


我何忍见我本族的人受害?何忍见我同宗的人被灭呢?」


我虽有义,也不回答他, 只要向那审判我的恳求。


你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!


王的心在耶和华手中, 好像陇沟的水随意流转。


掌权者的心若向你发怒, 不要离开你的本位, 因为柔和能免大过。


希律恼怒泰尔、西顿的人。他们那一带地方是从王的地土得粮,因此就托了王的内侍臣伯拉斯都的情,一心来求和。


我在叫万物生活的上帝面前,并在向本丢·彼拉多作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你:


你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财;只要倚靠那厚赐百物给我们享受的上帝。


跟着我们:

广告


广告