Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 5:27 - 新标点和合本 上帝版

27 可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 以便把圣洁、完美、没有污点和皱纹等瑕疵的荣耀教会献给祂自己。

参见章节 复制

中文标准译本

27 为要给自己预备一个荣耀的教会,没有污渍、皱纹或任何这类的事,却要她成为圣洁、毫无瑕疵。

参见章节 复制

和合本修订版

27 好献给自己,作荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的缺陷,而是圣洁没有瑕疵的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。

参见章节 复制

新译本

27 可以作荣耀的教会归给自己,甚么污点皱纹等也没有,而是圣洁没有瑕疵的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 他这么做是为了能够把教会作为一个容光焕发的新娘献给自己,她没有任何污点、皱纹和缺陷,是纯洁和无瑕的。

参见章节 复制




以弗所书 5:27
21 交叉引用  

王女在宫里极其荣华; 她的衣服是用金线绣的。


上帝的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。 (细拉)


我的佳偶,你全然美丽, 毫无瑕疵!


你在耶和华的手中要作为华冠, 在你上帝的掌上必作为冕旒。


这城要在地上万国人面前使我得颂赞,得荣耀,名为可喜可乐之城。万国人因听见我向这城所赐的福乐、所施的恩惠平安,就惧怕战兢。」


我为你们起的愤恨,原是上帝那样的愤恨。因为我曾把你们许配一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女,献给基督。


自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且叫我们与你们一同站在他面前。


就如上帝从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵;


但如今他借着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。


我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全地引到上帝面前。


愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!


何况基督借着永远的灵,将自己无瑕无疵献给上帝,他的血岂不更能洗净你们的心,除去你们的死行,使你们事奉那永生上帝吗?


乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。


亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;


保守自己常在上帝的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生。


那能保守你们不失脚、叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主—独一的上帝,


这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,作初熟的果子归与上帝和羔羊。


跟着我们:

广告


广告