Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 5:12 - 新标点和合本 上帝版

12 因为他们暗中所行的,就是提起来也是可耻的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 因为那些人暗地里做的事就是提起来都觉得可耻。

参见章节 复制

中文标准译本

12 因为他们暗中所做的,连说出来也是可耻的。

参见章节 复制

和合本修订版

12 因为,他们暗中所做的,就是连提起来都是可耻的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 因为他们暗中所行的,就是提起来也是可耻的。

参见章节 复制

新译本

12 因为他们暗中所作的事,连提起来也是羞耻的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 甚至连谈起别人所做的不光明的事都是可耻的。

参见章节 复制




以弗所书 5:12
12 交叉引用  

你在暗中行这事,我却要在以色列众人面前,日光之下,报应你。』」


偷来的水是甜的, 暗吃的饼是好的。


因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶,上帝都必审问。


耶和华说:「人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?」耶和华说:「我岂不充满天地吗?


就在上帝借耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。


那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人;


凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。


至于淫乱并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。


因为往日随从外邦人的心意行邪淫、恶欲、醉酒、荒宴、群饮,并可恶拜偶像的事,时候已经够了。


我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷展开了,并且另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。


跟着我们:

广告


广告