Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 1:14 - 新标点和合本 上帝版

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到  上帝 之民被赎,使他的荣耀得着称赞。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 圣灵是我们领受产业的担保,直到上帝的子民得到救赎,使祂的荣耀得到颂赞。

参见章节 复制

中文标准译本

14 圣灵是我们得继业的预付凭据,直到属神的子民得赎,归于他荣耀的称赞。

参见章节 复制

和合本修订版

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到上帝的子民得救赎,使他的荣耀得到称赞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到  神之民被赎,使他的荣耀得着称赞。

参见章节 复制

新译本

14 这圣灵是我们得基业的凭据,直到 神的产业得赎,使他的荣耀得着颂赞。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 圣灵是我们继承上帝所应许之物的保证,直到上帝把自由赐给他的子民为止,其目的是让我们所有人把赞美带给荣耀中的上帝。

参见章节 复制




以弗所书 1:14
18 交叉引用  

求你记念你古时所得来的会众, 就是你所赎、作你产业支派的, 并记念你向来所居住的锡安山。


他带他们到自己圣地的边界, 到他右手所得的这山地。


一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。」


圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养上帝的教会,就是他用自己血所买来的。


如今我把你们交托上帝和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。


不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。


但你们得在基督耶稣里是本乎上帝,上帝又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。


他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。


为此,培植我们的就是上帝,他又赐给我们圣灵作凭据。


你们既为儿子,上帝就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」


我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行、做万事的,照着他旨意所预定的,


叫他的荣耀从我们这首先在基督里有盼望的人可以得着称赞。


不要叫上帝的圣灵担忧;你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。


惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属  上帝 的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


跟着我们:

广告


广告