Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 9:25 - 新标点和合本 - 神版

25 众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 耶稣让众人都出去,然后进去拉着女孩的手,女孩就起来了。

参见章节 复制

中文标准译本

25 那群人被赶出去以后,耶稣进去,握着女孩的手,那女孩就起来了。

参见章节 复制

和合本修订版

25 众人被赶出后,耶稣就进去,拉着女孩的手,女孩就起来了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。

参见章节 复制

新译本

25 耶稣赶走众人之后,进去拉着女孩的手,女孩就起来了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 人们被打发走后,耶稣走进女孩的房间,握住她的手,女孩就站起来了。

参见章节 复制




马太福音 9:25
7 交叉引用  

耶稣进前拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。


就拉着孩子的手,对她说:「大利大,古米!」(翻出来就是说:「闺女,我吩咐你起来!」)


耶稣拉着瞎子的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,按手在他身上,问他说:「你看见什么了?」


但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。


耶稣拉着她的手,呼叫说:「女儿,起来吧!」


跟着我们:

广告


广告