Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:17 - 新标点和合本 - 神版

17 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 同样,好树结好果子,坏树结坏果子;

参见章节 复制

中文标准译本

17 同样,好树都结好果子,坏树就结坏果子;

参见章节 复制

和合本修订版

17 这样,凡好树都结好果子,而坏树结坏果子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。

参见章节 复制

新译本

17 照样,好树结好果子,坏树结坏果子;

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 同样,好树结好果,坏树结坏果。

参见章节 复制




马太福音 7:17
15 交叉引用  

他要像一棵树栽在溪水旁, 按时候结果子, 叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。


赐华冠与锡安悲哀的人,代替灰尘; 喜乐油代替悲哀; 赞美衣代替忧伤之灵; 使他们称为「公义树」, 是耶和华所栽的,叫他得荣耀。


我却像柔顺的羊羔被牵到宰杀之地; 我并不知道他们设计谋害我, 说:我们把树连果子都灭了吧! 将他从活人之地剪除, 使他的名不再被纪念。


他必像树栽于水旁, 在河边扎根, 炎热来到,并不惧怕, 叶子仍必青翠, 在干旱之年毫无挂虑, 而且结果不止。


好树不能结坏果子;坏树不能结好果子。


光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实。


并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与 神。


好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道 神;


这样的人在你们的爱席上与你们同吃的时候,正是礁石。他们作牧人,只知喂养自己,无所惧怕;是没有雨的云彩,被风飘荡;是秋天没有果子的树,死而又死,连根被拔出来;


跟着我们:

广告


广告