Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:47 - 新标点和合本 - 神版

47 你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 如果你们只问候自己的弟兄,有什么特别呢?就是外族人也会这样做。

参见章节 复制

中文标准译本

47 你们如果只问候自己的兄弟,这样做有什么特别呢?连外邦人不也这样做吗?

参见章节 复制

和合本修订版

47 你们若只请你弟兄的安,有什么比别人强呢?就是外邦人不也是这样做吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?

参见章节 复制

新译本

47 如果你们单问候你们的弟兄,有甚么特别呢?教外人不也是这样作吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 如果你们只问候你们的兄弟姐妹,你们哪里比别人强呢?就连非教徒也会这么做,不是吗?

参见章节 复制




马太福音 5:47
9 交叉引用  

进他家里去,要请他的安。


我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。」


你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样行吗?


所以,你们要完全,像你们的天父完全一样。」


你们若单爱那爱你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也爱那爱他们的人。


所亲爱的医生路加和底马问你们安。


请问老底嘉的弟兄和宁法,并她家里的教会安。


你们若因犯罪受责打,能忍耐,有什么可夸的呢?但你们若因行善受苦,能忍耐,这在 神看是可喜爱的。


跟着我们:

广告


广告