Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:63 - 新标点和合本 - 神版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生 神叫你起誓告诉我们,你是 神的儿子基督不是?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

63 耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?”

参见章节 复制

中文标准译本

63 耶稣却沉默不语。大祭司又对他说:“我命令你指着永生的神起誓,告诉我们你是不是基督——神的儿子?”

参见章节 复制

和合本修订版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生上帝命令你起誓告诉我们,你是不是基督—上帝的儿子?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生上帝叫你起誓告诉我们,你是上帝的儿子基督不是?」

参见章节 复制

新译本

63 耶稣却不作声。大祭司又对他说:“我指着永生的 神要你起誓,告诉我们你是不是基督、 神的儿子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

63 耶稣沉默不语。 大祭司又说: “我要你发誓,以活生生的上帝的名告诉我们,你是不是基督—上帝之子。”

参见章节 复制




马太福音 26:63
42 交叉引用  

王对他说:「我当嘱咐你几次,你才奉耶和华的名向我说实话呢?」


王对他说:「我当嘱咐你几次,你才奉耶和华的名向我说实话呢?」


我的心渴想 神,就是永生 神; 我几时得朝见 神呢?


人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命; 他听见叫人发誓的声音,却不言语。


他被欺压, 在受苦的时候却不开口; 他像羊羔被牵到宰杀之地, 又像羊在剪毛的人手下无声, 他也是这样不开口。


沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:「尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你,


「若有人听见发誓的声音,他本是见证,却不把所看见的、所知道的说出来,这就是罪;他要担当他的罪孽。


西门‧彼得回答说:「你是基督,是永生 神的儿子。」


大祭司就站起来,对耶稣说:「你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?」


他被祭司长和长老控告的时候,什么都不回答。


耶稣仍不回答,连一句话也不说,以致巡抚甚觉希奇。


「你这拆毁圣殿、三日又建造起来的,可以救自己吧!你如果是 神的儿子,就从十字架上下来吧!」


他倚靠 神, 神若喜悦他,现在可以救他;因为他曾说:『我是 神的儿子。』」


百夫长和一同看守耶稣的人看见地震并所经历的事,就极其害怕,说:「这真是 神的儿子了!」


那试探人的进前来,对他说:「你若是 神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物。」


耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他说:「你是那当称颂者的儿子基督不是?」


我看见了,就证明这是 神的儿子。」


拿但业说:「拉比,你是 神的儿子,你是以色列的王!」


犹太人围着他,说:「你叫我们犹疑不定到几时呢?你若是基督,就明明地告诉我们。」


我与父原为一。」


父所分别为圣、又差到世间来的,他自称是 神的儿子,你们还向他说『你说僭妄的话』吗?


彼拉多就对他说:「这样,你是王吗?」耶稣回答说:「你说我是王。我为此而生,也为此来到世间,特为给真理作见证。凡属真理的人就听我的话。」


犹太人回答说:「我们有律法,按那律法,他是该死的,因他以自己为 神的儿子。」


又进衙门,对耶稣说:「你是哪里来的?」耶稣却不回答。


但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。


我们已经信了,又知道你是 神的圣者。」


他们就问他说:「你是谁?」耶稣对他们说:「就是我从起初所告诉你们的。


因为我和西拉并提摩太,在你们中间所传 神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。


他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。


扫罗叫百姓起誓说,凡不等到晚上向敌人报完了仇吃什么的,必受咒诅。因此这日百姓没有吃什么,就极其困惫。


他们进了树林,见有蜜流下来,却没有人敢用手取蜜入口,因为他们怕那誓言。


百姓中有一人对他说:「你父亲曾叫百姓严严地起誓说,今日吃什么的,必受咒诅;因此百姓就疲乏了。」


跟着我们:

广告


广告