Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:36 - 新标点和合本 - 神版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

参见章节 复制

中文标准译本

36 “至于那日子和那时刻,没有人知道,连诸天之上的天使们也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

参见章节 复制

和合本修订版

36 “但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

新译本

36 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的使者和子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 “谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制




马太福音 24:36
10 交叉引用  

那日,必是耶和华所知道的,不是白昼,也不是黑夜,到了晚上才有光明。


所以,你们要警醒,因为不知道你们的主是哪一天来到。


所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」


所以,你们要警醒;因为那日子,那时辰,你们不知道。」


「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。


耶稣对他们说:「父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。


因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。


但主的日子要像贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。


看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的有福了!


所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。


跟着我们:

广告


广告