马太福音 24:29 - 新标点和合本 - 神版29 「那些日子的灾难一过去, 日头就变黑了, 月亮也不放光, 众星要从天上坠落, 天势都要震动。 参见章节圣经当代译本修订版29 “当灾难的日子一过, “‘太阳昏暗, 月亮无光, 星宿陨落, 天体震动。’ 参见章节中文标准译本29 “那些日子的患难一过去, ‘太阳就要变黑, 月亮也不发光, 星辰要从天上坠落, 诸天的各势力也将被震动。’ 参见章节和合本修订版29 “那些日子的灾难一过去, 太阳要变黑, 月亮也不放光, 众星要从天上坠落, 天上的万象都要震动。 参见章节新标点和合本 上帝版29 「那些日子的灾难一过去, 日头就变黑了, 月亮也不放光, 众星要从天上坠落, 天势都要震动。 参见章节新译本29 “那些日子的灾难刚过去: 太阳就变黑了, 月亮也不发光, 众星从天坠落, 天上的万象震动。 参见章节圣经–普通话本29 “苦难的日子一过去, ‘太阳将会变得暗淡无光, 月亮也失去了光辉, 星星从天空坠落, 天空的一切都会改变。’ 参见章节 |