Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:3 - 新标点和合本 - 神版

3 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他派奴仆去请受邀的客人,可是客人都不肯来。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他派了奴仆们去叫那些被邀请的人前来赴宴,可是他们不肯来。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他打发仆人去,请那些被邀的人来赴宴,他们却不肯来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。

参见章节 复制

新译本

3 他派仆人去叫被邀请的人来参加婚筵。但他们不肯来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他派仆人去告诉那些已被邀请的人来出席婚宴,可是他们都不想来。

参见章节 复制




马太福音 22:3
30 交叉引用  

主发命令, 传好信息的妇女成了大群。


主耶和华-以色列的圣者曾如此说: 你们得救在乎归回安息; 你们得力在乎平静安稳; 你们竟自不肯。


耶和华也从早起来,差遣他的仆人众先知到你们这里来(只是你们没有听从,也没有侧耳而听),


我从早起来,差遣我的仆人众先知去,说:『你们各人当回头,离开恶道,改正行为,不随从事奉别神,就必住在我所赐给你们和你们列祖的地上。』只是你们没有听从我,也没有侧耳而听。


先知越发招呼他们, 他们越发走开, 向诸巴力献祭, 给雕刻的偶像烧香。


我的民偏要背道离开我; 众先知虽然招呼他们归向至上的主, 却无人尊崇主。


你要在主耶和华面前静默无声, 因为耶和华的日子快到。 耶和华已经预备祭物, 将他的客分别为圣。


收果子的时候近了,就打发仆人到园户那里去收果子。


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,只是你们不愿意。


「天国近了,你们应当悔改!」


耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢?但日子将到,新郎要离开他们,那时候他们就要禁食。


耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下;只是你们不愿意。


大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。


至于我那些仇敌,不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧!』」


然而,你们不肯到我这里来得生命。


但犹太人看见人这样多,就满心嫉妒,硬驳保罗所说的话,并且毁谤。


至于以色列人,他说:「我整天伸手招呼那悖逆顶嘴的百姓。」


你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为,那些弃绝在地上警戒他们的尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


为此,他作了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。


圣灵和新妇都说:「来!」听见的人也该说:「来!」口渴的人也当来;愿意的,都可以白白取生命的水喝。


在他还没有上邱坛吃祭物之先,你们一进城必遇见他;因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然后请的客才吃。现在你们上去,这时候必遇见他。」


跟着我们:

广告


广告