Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:12 - 新标点和合本 - 神版

12 就对他说:『朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?』那人无言可答。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 就问他,‘朋友,你来这里怎么不穿婚宴的礼服呢?’那人无言以对。

参见章节 复制

中文标准译本

12 就对他说:‘朋友,你进到这里来怎么没有穿婚宴的礼服呢?’那个人哑口无言。

参见章节 复制

和合本修订版

12 就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 就对他说:『朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?』那人无言可答。

参见章节 复制

新译本

12 就对他说:‘朋友,你没有婚筵的礼服,怎能进到这里来呢?’他就无话可说。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 就问: ‘朋友,你怎么连礼服也不穿就来了?’那人无言以对。

参见章节 复制




马太福音 22:12
13 交叉引用  

这样,贫寒的人有指望, 罪孽之辈必塞口无言。


正直人看见就欢喜; 罪孽之辈必塞口无言。


你怎能说: 我没有玷污、没有随从众巴力? 你看你谷中的路,就知道你所行的如何。 你是快行的独峰驼,狂奔乱走。


贼被捉拿,怎样羞愧, 以色列家和他们的君王、首领、 祭司、先知也都照样羞愧。


家主回答其中的一人说:『朋友,我不亏负你,你与我讲定的不是一钱银子吗?


耶稣对他说:「朋友,你来要做的事,就做吧。」于是那些人上前,下手拿住耶稣。


我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。」


我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在 神审判之下。


所以,时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时,各人要从 神那里得着称赞。


因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。


他必保护圣民的脚步, 使恶人在黑暗中寂然不动; 人都不能靠力量得胜。


跟着我们:

广告


广告