Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:20 - 新标点和合本 - 神版

20 门徒看见了,便希奇说:「无花果树怎么立刻枯干了呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 门徒见了就惊奇地问:“这棵树怎么一下子枯萎了?”

参见章节 复制

中文标准译本

20 门徒们看见了,感到惊奇,说:“这棵无花果树怎么立刻枯萎了呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

20 门徒看见了,惊讶地说:“无花果树怎么立刻枯干了呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 门徒看见了,便希奇说:「无花果树怎么立刻枯干了呢?」

参见章节 复制

新译本

20 门徒看见了,十分惊奇,说:“这棵无花果树是怎样立刻枯萎的呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 门徒们看见这一切,感到很吃惊,说: “无花果树怎么会枯萎得这么快呢?”

参见章节 复制




马太福音 21:20
6 交叉引用  

看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子,就对树说:「从今以后,你永不结果子。」那无花果树就立刻枯干了。


耶稣回答说:「我实在告诉你们,你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说:『你挪开此地,投在海里!』也必成就。


耶稣听见就希奇,对跟从的人说:「我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。


跟着我们:

广告


广告