Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 20:6 - 新标点和合本 - 神版

6 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为什么整天在这里闲站呢?』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 到了下午五点钟的时候,他再次出去,看见还有人闲站在那里,就问他们,‘为什么你们一整天站在这里无所事事呢?’

参见章节 复制

中文标准译本

6 下午五点左右,他出去看见还有人站着,就问他们:‘你们为什么整天闲站在这里呢?’

参见章节 复制

和合本修订版

6 约在下午五点钟出去,他看见还有人站在那里,就问他们:‘你们为什么整天在这里闲站呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为什么整天在这里闲站呢?』

参见章节 复制

新译本

6 下午五点钟左右,他再出去,看见还有人站着,就问他们:‘你们为甚么整天站在这里不去作工?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 下午五点左右,他再次去市场,又看见有些人站在那里无所事事,就问他们: ‘你们为什么整天站在这里不干活?’

参见章节 复制




马太福音 20:6
10 交叉引用  

懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。


凡你手所当做的事要尽力去做;因为在你所必去的阴间没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。


看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。


约在午正和申初又出去,也是这样行。


他们说:『因为没有人雇我们。』他说:『你们也进葡萄园去。』


约在酉初雇的人来了,各人得了一钱银子。


趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。


雅典人和住在那里的客人都不顾别的事,只将新闻说说听听。)


并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。


跟着我们:

广告


广告