马太福音 2:15 - 新标点和合本 - 神版15 住在那里,直到希律死了。这是要应验主藉先知所说的话,说:「我从埃及召出我的儿子来。」 参见章节圣经当代译本修订版15 并在那里一直住到希律死了。这就应验了主借着先知所说的话:“我把儿子从埃及召出来。” 参见章节中文标准译本15 住在那里,直到希律死了。这是为要应验主藉着先知所说的话:“我从埃及召我的儿子出来。” 参见章节和合本修订版15 住在那里,直到希律死了。这是要应验主藉先知所说的话:“我从埃及召我的儿子出来。” 参见章节新标点和合本 上帝版15 住在那里,直到希律死了。这是要应验主借先知所说的话,说:「我从埃及召出我的儿子来。」 参见章节新译本15 住在那里,直到希律死了,为的是要应验主藉先知所说的:“我从埃及召我的儿子出来。” 参见章节圣经–普通话本15 他们在那里一直住到希律死去。这正好应验了上帝借先知之口说出的预言: “我从埃及把我的儿子召出来。” 参见章节 |