Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:31 - 新标点和合本 - 神版

31 他又设个比喻对他们说:「天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在田里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 耶稣又给他们讲了一个比喻:“天国就像一粒芥菜种,人把它种在田里。

参见章节 复制

中文标准译本

31 耶稣对他们讲了另一个比喻说:“天国好比一粒芥菜种子,有人拿去种在他的田里。

参见章节 复制

和合本修订版

31 他又设个比喻对他们说:“天国好比一粒芥菜种,有人拿去种在田里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 他又设个比喻对他们说:「天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在田里。

参见章节 复制

新译本

31 耶稣又对他们讲了另外一个比喻,说:“天国好象一粒芥菜种,人拿去把它种在田里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 耶稣又给他们讲了一个故事: “上帝的王国就像一粒芥菜籽,有人拿去把它种在地里。

参见章节 复制




马太福音 13:31
8 交叉引用  

又量了一千肘,水便成了河,使我不能趟过。因为水势涨起,成为可洑的水,不可趟的河。


耶稣又设个比喻对他们说:「天国好像人撒好种在田里,


耶稣说:「是因你们的信心小。我实在告诉你们,你们若有信心,像一粒芥菜种,就是对这座山说:『你从这边挪到那边』,它也必挪去;并且你们没有一件不能做的事了。


主说:「你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说:『你要拔起根来,栽在海里』,它也必听从你们。


众人正在听见这些话的时候,耶稣因为将近耶路撒冷,又因他们以为 神的国快要显出来,就另设一个比喻,说:


耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。


跟着我们:

广告


广告