Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:15 - 新标点和合本 - 神版

15 我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 我实在告诉你们,在审判之日,那城将比所多玛和蛾摩拉受更重的刑罚!

参见章节 复制

中文标准译本

15 我确实地告诉你们:在那审判的日子,所多玛和格摩拉之地所受的,将要比那城还容易受呢!

参见章节 复制

和合本修订版

15 我实在告诉你们,在审判的日子,所多玛和蛾摩拉地方所受的,比那城还容易受呢!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢!」

参见章节 复制

新译本

15 我实在告诉你们,在审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还轻呢。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我实话告诉你们,在审判日那天,那个城镇的遭遇要比所多玛人和蛾摩拉人的更惨。

参见章节 复制




马太福音 10:15
22 交叉引用  

我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来;


我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。


当那日必有许多人对我说:『主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?』


何处的人不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。」


弃绝我、不领受我话的人,有审判他的-就是我所讲的道在末日要审判他。


差我来者的意思就是:他所赐给我的,叫我一个也不失落,在末日却叫他复活。


因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他复活。」


因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。」


各人的工程必然显露,因为那日子要将它表明出来,有火发现;这火要试验各人的工程怎样。


弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。


你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道那日子临近,就更当如此。


又判定所多玛、蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒;


主知道搭救敬虔的人脱离试探,把不义的人留在刑罚之下,等候审判的日子。


但现在的天地还是凭着那命存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。


这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧。因为他如何,我们在这世上也如何。


又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。


又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,也照他们一味地行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚,作为鉴戒。


跟着我们:

广告


广告