Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 7:24 - 新标点和合本 - 神版

24 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 耶稣从那里启程去泰尔和西顿地区。祂进了一户人家,原本不想让人知道,却无法避开人们的注意。

参见章节 复制

中文标准译本

24 耶稣起身离开那地方到提尔和西顿地区。他进了一户人家,本来不愿意任何人知道,却还是不能避开众人。

参见章节 复制

和合本修订版

24 耶稣从那里起身,往推罗境内去,进了一家,他不愿意人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

新译本

24 耶稣从那里动身到推罗境内去。进了一所房子,本来不想让人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 耶稣离开那里,到推罗附近的地区去了。他走进一座房子,本不想让人知道他在那里,可是却瞒不住人。

参见章节 复制




马可福音 7:24
19 交叉引用  

迦南生长子西顿,又生赫


迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。


西布伦必住在海口, 必成为停船的海口; 他的境界必延到西顿。


他又说:受欺压西顿的居民哪, 你必不得再欢乐。 起来!过到基提去; 就是在那里也不得安歇。 (


他不喧嚷,不扬声, 也不使街上听见他的声音。


「人子啊,你对泰尔君王说,主耶和华如此说: 因你心里高傲,说:我是神; 我在海中坐神之位。 你虽然居心自比神, 也不过是人,并不是神!


「哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能,若行在泰尔、西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。


耶稣进了房子,瞎子就来到他跟前。耶稣说:「你们信我能做这事吗?」他们说:「主啊,我们信。」


过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,


这一切的恶都是从里面出来,且能污秽人。」


当下,有一个妇人,她的小女儿被污鬼附着,听见耶稣的事,就来俯伏在他脚前。


耶稣又离了泰尔的境界,经过西顿,就从低加坡里境内来到加利利海。


这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。


跟着我们:

广告


广告