Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:2 - 新标点和合本 - 神版

2 耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人从坟茔里出来迎着他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 耶稣刚下船,迎面就遇见一个被污鬼附身的人,是从坟墓里出来的。

参见章节 复制

中文标准译本

2 耶稣刚下船,就有一个被污灵附身的人,从墓地迎着他来。

参见章节 复制

和合本修订版

2 耶稣一下船,就有一个污灵附身的人从坟墓迎着他走来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人从坟茔里出来迎着他。

参见章节 复制

新译本

2 耶稣一下船,就有一个被污灵附着的人,从墓地里迎面而来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 耶稣一下船,就有一个被邪灵附体的人从墓地里出来见他。

参见章节 复制




马可福音 5:2
13 交叉引用  

在坟墓间坐着, 在隐密处住宿, 吃猪肉; 他们器皿中有可憎之物做的汤;


在会堂里,有一个人被污鬼附着。他喊叫说:


污鬼叫那人抽了一阵风,大声喊叫,就出来了。


这话是因为他们说:「他是被污鬼附着的。」


他因为人多,就吩咐门徒叫一只小船伺候着,免得众人拥挤他。


耶稣又在海边教训人。有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。船在海里,众人都靠近海,站在岸上。


门徒离开众人,耶稣仍在船上,他们就把他一同带去;也有别的船和他同行。


耶稣坐船又渡到那边去,就有许多人到他那里聚集;他正在海边上。


那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能;


是因耶稣曾吩咐他说:「污鬼啊,从这人身上出来吧!」


当下,有一个妇人,她的小女儿被污鬼附着,听见耶稣的事,就来俯伏在他脚前。


耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人迎面而来。这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。


正来的时候,鬼把他摔倒,叫他重重地抽风。耶稣就斥责那污鬼,把孩子治好了,交给他父亲。


跟着我们:

广告


广告