Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:20 - 新标点和合本 - 神版

20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 耶稣刚进家门,人群又聚集起来,以致祂和门徒都无暇吃饭。

参见章节 复制

中文标准译本

20 耶稣进了房子,人群又聚集而来,以致他和门徒们连饭都不能吃。

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶稣进了屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新译本

20 耶稣进了屋子,群众又聚了来,以致他们连饭都不能吃,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 然后,耶稣回到家里,又有一大群人聚集在那里,人多得使耶稣和他的门徒们都无法吃饭。

参见章节 复制




马可福音 3:20
10 交叉引用  

那人出去,倒说许多的话,把这件事传扬开了,叫耶稣以后不得再明明地进城,只好在外边旷野地方。人从各处都就了他来。


过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,


还有卖耶稣的加略人犹大。


耶稣和门徒退到海边去,有许多人从加利利跟随他。


他因为人多,就吩咐门徒叫一只小船伺候着,免得众人拥挤他。


他就说:「你们来,同我暗暗地到旷野地方去歇一歇。」这是因为来往的人多,他们连吃饭也没有工夫。


耶稣离开众人,进了屋子,门徒就问他这比喻的意思。


耶稣进了屋子,门徒就暗暗地问他说:「我们为什么不能赶出他去呢?」


耶稣和他们下了山,站在一块平地上;同站的有许多门徒,又有许多百姓,从犹太全地和耶路撒冷,并泰尔、西顿的海边来,都要听他讲道,又指望医治他们的病;


跟着我们:

广告


广告