Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:17 - 新标点和合本 - 神版

17 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!

参见章节 复制

中文标准译本

17 在那些日子里,孕妇和哺乳的女人有祸了!

参见章节 复制

和合本修订版

17 在那些日子,怀孕的和奶孩子的就苦了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了!

参见章节 复制

新译本

17 当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 在那些日子里,孕妇和哺乳的妇女要遭大罪了。

参见章节 复制




马可福音 13:17
12 交叉引用  

慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候, 亲手煮自己的儿女作为食物。


撒马利亚必担当自己的罪, 因为悖逆她的 神。 她必倒在刀下; 婴孩必被摔死; 孕妇必被剖开。


耶和华啊,求你加给他们- 加什么呢? 要使他们胎坠乳干。


对他说:「这些人所说的,你听见了吗?」耶稣说:「是的。经上说『你从婴孩和吃奶的口中完全了赞美』的话,你们没有念过吗?」


在田里的,也不要回去取衣裳。


你们应当祈求,叫这些事不在冬天临到。


当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了!因为将有大灾难降在这地方,也有震怒临到这百姓。


因为日子要到,人必说:『不生育的,和未曾怀胎的,未曾乳养婴孩的,有福了!』


跟着我们:

广告


广告