马可福音 12:26 - 新标点和合本 - 神版26 论到死人复活,你们没有念过摩西的书荆棘篇上所载的吗? 神对摩西说:『我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。』 参见章节圣经当代译本修订版26 关于死人复活的事,你们没有读过摩西书有关火中荆棘的记载吗?上帝对摩西说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’ 参见章节中文标准译本26 关于死人复活的事,你们难道没有读过摩西书‘荆棘篇’上,神怎样对摩西说的吗?神说‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’ 参见章节和合本修订版26 论到死人复活,你们没有念过摩西书中《荆棘篇》上所记载的吗?上帝对摩西说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’ 参见章节新标点和合本 上帝版26 论到死人复活,你们没有念过摩西的书荆棘篇上所载的吗?上帝对摩西说:『我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』 参见章节新译本26 关于死人复活的事,摩西的经卷中荆棘篇上, 神怎样对他说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神’,你们没有念过吗? 参见章节圣经–普通话本26 关于死者复活的事,你们难道没读过摩西书中有关燃烧着的荆棘的记载吗?上帝对摩西说: ‘我是亚伯拉罕的上帝,我是以撒的上帝,我是雅各的上帝。’ 参见章节 |