Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 12:15 - 新标点和合本 - 神版

15 我们该纳不该纳?」耶稣知道他们的假意,就对他们说:「你们为什么试探我?拿一个银钱来给我看!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 我们该不该纳呢?”耶稣看破他们的阴谋,就说:“你们为什么试探我呢?拿一个银币来给我看。”

参见章节 复制

中文标准译本

15 耶稣看出他们的假意,就对他们说:“你们为什么试探我呢?拿一个银币来给我看。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 我们该不该纳?”耶稣知道他们的虚伪,就对他们说:“你们为什么试探我?拿一个银币来给我看。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 我们该纳不该纳?」耶稣知道他们的假意,就对他们说:「你们为什么试探我?拿一个银钱来给我看!」

参见章节 复制

新译本

15 耶稣看出他们的假意,就对他们说:“你们为甚么试探我呢?拿一个银币来给我,让我看看。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 耶稣识破了他们的诡计,便对他们说: “你们为什么想在我的话里抓把柄呢?拿一块银币来让我看看。”

参见章节 复制




马可福音 12:15
14 交叉引用  

「人子啊,你要向以色列家出谜语,设比喻,


和工人讲定一天一钱银子,就打发他们进葡萄园去。


耶稣看出他们的恶意,就说:「假冒为善的人哪,为什么试探我?


有法利赛人来问他说:「人休妻可以不可以?」意思要试探他。


他们来了,就对他说:「夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不徇情面;因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实传 神的道。纳税给凯撒可以不可以?


他们就拿了来。耶稣说:「这像和这号是谁的?」他们说:「是凯撒的。」


耶稣看出他们的诡诈,就对他们说:


第三次对他说:「约翰的儿子西门,你爱我吗?」彼得因为耶稣第三次对他说「你爱我吗」,就忧愁,对耶稣说:「主啊,你是无所不知的;你知道我爱你。」耶稣说:「你喂养我的羊。


他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰,用指头在地上画字。


彼得说:「你们为什么同心试探主的灵呢?埋葬你丈夫之人的脚已到门口,他们也要把你抬出去。」


也不要试探主,像他们有人试探的,就被蛇所灭。


并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。


我又要杀死她的党类,叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。


跟着我们:

广告


广告