Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 11:11 - 新标点和合本 - 神版

11 耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 耶稣进了耶路撒冷,来到圣殿,巡视各处。那时天色已晚,耶稣便和十二使徒出城前往伯大尼。

参见章节 复制

中文标准译本

11 耶稣进了耶路撒冷,来到圣殿,环视周围的一切。天已经晚了,他就与十二使徒一同离开,往伯大尼去了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 耶稣到了耶路撒冷,进入圣殿,看了周围的一切。天色已晚,他就和十二使徒出城,往伯大尼去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。

参见章节 复制

新译本

11 耶稣到了耶路撒冷,进入圣殿,察看了一切,因为时候已经不早,就和十二门徒出城往伯大尼去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 耶稣来到耶路撒冷,走进大殿,把里边的一切看了个遍。因为天色已晚,耶稣和十二使徒出城到了伯大尼。

参见章节 复制




马可福音 11:11
8 交叉引用  

他说:「你进去,看他们在这里所行可憎的恶事。」


那时,我必用灯巡查耶路撒冷; 我必惩罚那些如酒在渣滓上澄清的; 他们心里说: 耶和华必不降福,也不降祸。


万军之耶和华说:「我要差遣我的使者在我前面预备道路。你们所寻求的主必忽然进入他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。」


每天晚上,耶稣出城去。


跟着我们:

广告


广告