Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:2 - 新标点和合本 - 神版

2 有法利赛人来问他说:「人休妻可以不可以?」意思要试探他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 一些法利赛人想试探耶稣,就来问祂:“男人可以休妻吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

2 有些法利赛人前来试探耶稣,问他:“人是否可以休妻呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

2 有法利赛人来问他说:“男人休妻合不合法?”意思是要试探他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 有法利赛人来问他说:「人休妻可以不可以?」意思要试探他。

参见章节 复制

新译本

2 有法利赛人前来试探耶稣,问他:“丈夫可以休妻吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 一些法利赛人来试探耶稣。他们说: “男人和妻子离婚对吗?”

参见章节 复制




马可福音 10:2
25 交叉引用  

耶和华-以色列的 神说:「休妻的事和以强暴待妻的人都是我所恨恶的!所以当谨守你们的心,不可行诡诈。」这是万军之耶和华说的。


当时,门徒进前来对他说:「法利赛人听见这话,不服,你知道吗?」


法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他从天上显个神迹给他们看。


有法利赛人来试探耶稣,说:「人无论什么缘故都可以休妻吗?」


内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说:


「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们正当人前,把天国的门关了,自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。


法利赛人却说:「他是靠着鬼王赶鬼。」


耶稣从那里起身,来到犹太的境界并约旦河外。众人又聚集到他那里,他又照常教训他们。


耶稣回答说:「摩西吩咐你们的是什么?」


法利赛人出来盘问耶稣,求他从天上显个神迹给他们看,想要试探他。


耶稣嘱咐他们说:「你们要谨慎,防备法利赛人的酵和希律的酵。」


主对他说:「如今你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却满了勒索和邪恶。


法利赛人是贪爱钱财的;他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。


法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:「你们为什么和税吏并罪人一同吃喝呢?」


文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。


但法利赛人和律法师没有受过约翰的洗,竟为自己废弃了 神 的旨意。


祭司长和法利赛人聚集公会,说:「这人行好些神迹,我们怎么办呢?


那时,祭司长和法利赛人早已吩咐说,若有人知道耶稣在哪里,就要报明,好去拿他。


法利赛人听见众人为耶稣这样纷纷议论,祭司长和法利赛人就打发差役去捉拿他。


官长或是法利赛人岂有信他的呢?


他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰,用指头在地上画字。


也不要试探主,像他们有人试探的,就被蛇所灭。


跟着我们:

广告


广告