Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:38 - 新标点和合本 - 神版

38 耶稣对他们说:「我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道,因为我是为这事出来的。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 耶稣却回答说:“我们到附近的乡镇去吧,我也好在那里传道,因为我就是为此而来的。”

参见章节 复制

中文标准译本

38 耶稣对他们说:“我们往别的地方去,到邻近的乡村去吧。我也好在那里传道,因为我是为此而来的。”

参见章节 复制

和合本修订版

38 耶稣对他们说:“让我们往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道,因为我是为这事出来的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 耶稣对他们说:「我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道,因为我是为这事出来的。」

参见章节 复制

新译本

38 耶稣对他们说:“我们到邻近的乡镇去吧,我也好在那里传道,因为我就是为这事而来的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 耶稣答道: “我们该到附近其它城镇去了,这样我也能在那些地方传道,这就是我来到这里的原因。”

参见章节 复制




马可福音 1:38
10 交叉引用  

遇见了就对他说:「众人都找你。」


于是在加利利全地,进了会堂,传道,赶鬼。


耶稣说:「为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗?」


但耶稣对他们说:「我也必须在别城传 神国的福音,因我奉差原是为此。」


我从父出来,到了世界;我又离开世界,往父那里去。」


我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。


因为你所赐给我的道,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。


跟着我们:

广告


广告