雅歌 4:9 - 新标点和合本 - 神版9 我妹子,我新妇, 你夺了我的心。 你用眼一看, 用你项上的一条金链, 夺了我的心! 参见章节圣经当代译本修订版9 我的妹妹,我的新娘啊, 你夺去了我的心。 你的秋波一闪, 你项链上的明珠, 夺去了我的心。 参见章节和合本修订版9 我的妹子,我的新娘, 你夺了我的心。 你明眸一瞥, 你颈项的链子, 夺了我的心! 参见章节新标点和合本 上帝版9 我妹子,我新妇, 你夺了我的心。 你用眼一看, 用你项上的一条金链, 夺了我的心! 参见章节新译本9 我的妹妹,我的新妇啊!你夺去了我的心。 你用你的眼神、 用你项链上的一颗珍珠夺去了我的心。 参见章节圣经–普通话本9 我的所爱,我的新娘啊, 你攫走了我的心。 你的秋波一盼, 你项链的珠串一闪, 使我心跳不已。 参见章节 |