Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 4:5 - 新标点和合本 - 神版

5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 就是母鹿双生的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你的胸好像一对小鹿, 一对在百合花间吃草的孪生小鹿。

参见章节 复制

和合本修订版

5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 是母鹿双生的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 就是母鹿双生的。

参见章节 复制

新译本

5 你的两乳像双生的母羚羊, 是在百合花中吃草的一对小鹿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你丰满的乳房像一对羚羊, 又像孪生的小鹿, 在百合丛中蠕蠕吃草。

参见章节 复制




雅歌 4:5
12 交叉引用  

她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿; 愿她的胸怀使你时时知足, 她的爱情使你常常恋慕。


我以我的良人为一袋没药, 常在我怀中。


良人属我,我也属他; 他在百合花中牧放群羊。


我的良人下入自己园中, 到香花畦, 在园内牧放群羊, 采百合花。


我属我的良人, 我的良人也属我; 他在百合花中牧放群羊。


你的两乳好像一对小鹿, 就是母鹿双生的。


你的颈项如象牙台; 你的眼目像希实本、巴特‧拉并门旁的水池; 你的鼻子仿佛朝大马士革的黎巴嫩塔。


你的身量好像棕树; 你的两乳如同其上的果子,累累下垂。


巴不得你像我的兄弟, 像吃我母亲奶的兄弟; 我在外头遇见你就与你亲嘴, 谁也不轻看我。


我是墙; 我两乳像其上的楼。 那时,我在他眼中像得平安的人。


就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。


跟着我们:

广告


广告