Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 4:14 - 新标点和合本 - 神版

14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 其实你们根本不知道明天会发生什么事。你们的生命是什么呢?你们只不过像一阵雾气,出现片刻,就无影无踪了。

参见章节 复制

中文标准译本

14 你们不知道明天是什么、生命是什么!你们不过是一阵云雾,出现片刻,随后就消失了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现片刻就不见了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。

参见章节 复制

新译本

14 其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 你们甚至不知道明天会发生什么!你们不过是雾,出现片刻便逝去了。

参见章节 复制




雅各书 4:14
17 交叉引用  

巴西莱对王说:「我在世的年日还能有多少,使我与王同上耶路撒冷呢?


因为,我的年日如烟云消灭; 我的骨头如火把烧着。


人好像一口气; 他的年日如同影儿快快过去。


你使我的年日窄如手掌; 我一生的年数,在你面前如同无有。 各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。 (细拉)


他想到他们不过是血气, 是一阵去而不返的风。


求你想念我的时候是何等的短少; 你创造世人,要使他们归何等的虚空呢?


不要为明日自夸, 因为一日要生何事,你尚且不能知道。


你们休要倚靠世人。 他鼻孔里不过有气息; 他在一切事上可算什么呢?


我的住处被迁去离开我, 好像牧人的帐棚一样; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 耶和华必将我从机头剪断, 从早到晚,他要使我完结。


富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


万物的结局近了。所以,你们要谨慎自守,警醒祷告。


这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存。


跟着我们:

广告


广告