Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 3:16 - 新标点和合本 - 神版

16 在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 哪里有嫉妒和自私的野心,哪里就会有混乱和各种恶事。

参见章节 复制

中文标准译本

16 要知道,哪里有嫉妒和争竞,哪里就有混乱和各样的恶事。

参见章节 复制

和合本修订版

16 在何处有嫉妒、自私,在何处就有动乱和各样的坏事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。

参见章节 复制

新译本

16 因为凡有嫉妒和自私的地方,就必有扰乱和各样的坏事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 因为凡有嫉妒和自私的地方,就有混乱和各种邪恶。

参见章节 复制




雅各书 3:16
11 交叉引用  

因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。


俄南知道生子不归自己,所以同房的时候便遗在地,免得给他哥哥留后。


若一家自相纷争,那家就站立不住。


满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。


惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们;


因为 神不是叫人混乱,乃是叫人安静。


你们仍是属肉体的,因为在你们中间有嫉妒、纷争,这岂不是属乎肉体、照着世人的样子行吗?


我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、


你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。


不可像该隐;他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。


跟着我们:

广告


广告