Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




那鸿书 3:3 - 新标点和合本 - 神版

3 马兵争先,刀剑发光, 枪矛闪烁,被杀的甚多, 尸首成了大堆, 尸骸无数,人碰着而跌倒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 骑士冲锋,刀光闪闪,矛枪生辉; 被杀者众多,尸骨成堆, 人们被遍地的尸体绊倒。

参见章节 复制

和合本修订版

3 骑兵争先,刀剑发光, 枪矛闪烁,被杀的甚多, 尸首成堆,尸骸无数, 人因尸骸而绊跌,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 马兵争先,刀剑发光, 枪矛闪烁,被杀的甚多, 尸首成了大堆, 尸骸无数,人碰着而跌倒,

参见章节 复制

新译本

3 骑兵腾跃冲锋; 刀剑烁烁发亮, 枪矛闪闪生光; 被杀的人众多, 死尸成堆; 尸体无数, 众人都被尸体绊倒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 骑兵在冲锋, 刀和矛的光在闪耀。 无数的人被杀, 尸体堆积如山,狼籍遍野, 人踏着死尸踉跄而行。

参见章节 复制




那鸿书 3:3
10 交叉引用  

于是把他赶出去了;又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。


当夜,耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来,一看,都是死尸了。


被杀的必然抛弃, 尸首臭气上腾; 诸山被他们的血融化。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。


因为耶和华在一切有血气的人身上, 必以火与刀施行审判; 被耶和华所杀的必多。


你和你的军队,并同着你的列国人,都必倒在以色列的山上。我必将你给各类的鸷鸟和田野的走兽作食物。


无人追赶,他们要彼此撞跌,像在刀剑之前。你们在仇敌面前也必站立不住。


车辆在街上急行, 在宽阔处奔来奔去, 形状如火把, 飞跑如闪电。


因你的箭射出发光, 你的枪闪出光耀, 日月都在本宫停住。


跟着我们:

广告


广告