Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




那鸿书 3:1 - 新标点和合本 - 神版

1 祸哉!这流人血的城, 充满谎诈和强暴- 抢夺的事总不止息。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 充满血腥的尼尼微有祸了! 城中充满诡诈和掠夺, 害人的事从未止息。

参见章节 复制

和合本修订版

1 祸哉!这流人血的城, 欺诈连连,抢夺充斥, 掳掠的事总不止息。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 祸哉!这流人血的城, 充满谎诈和强暴— 抢夺的事总不止息。

参见章节 复制

新译本

1 这流人血的城,有祸了! 全城欺诈, 充满劫掠; 抢夺的事总不止息。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 你这凶手云集、 充满谎言和掳掠物、 从不祷告的城要有祸了。

参见章节 复制




那鸿书 3:1
11 交叉引用  

不要仗势欺人, 也不要因抢夺而骄傲; 若财宝加增,不要放在心上。


到晚上有惊吓,未到早晨他们就没有了。这是掳掠我们之人所得的分,是抢夺我们之人的报应。


人必不得饮酒唱歌; 喝浓酒的,必以为苦。


谁将雅各交出当作掳物, 将以色列交给抢夺的呢? 岂不是耶和华吗? 就是我们所得罪的那位。 他们不肯遵行他的道, 也不听从他的训诲。


但起假誓,不践前言, 杀害,偷盗,奸淫,行强暴, 杀人流血,接连不断。


公狮为小狮撕碎许多食物, 为母狮掐死活物, 把撕碎的、掐死的充满它的洞穴。


万军之耶和华说:「我与你为敌,必将你的车辆焚烧成烟,刀剑也必吞灭你的少壮狮子。我必从地上除灭你所撕碎的,你使者的声音必不再听见。」


以人血建城、 以罪孽立邑的有祸了!


跟着我们:

广告


广告