Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:32 - 新标点和合本 - 神版

32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 彼得和两个同伴都困得睡着了,他们醒来后,看见了耶稣的荣光以及站在祂身边的两个人。

参见章节 复制

中文标准译本

32 彼得和他的同伴正在沉睡着。可是他们清醒过来时,看见了耶稣的荣光和同他站着的那两个人。

参见章节 复制

和合本修订版

32 彼得和他的同伴都打盹,但一清醒,就看见耶稣的荣光和与他一起站着的那两个人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。

参见章节 复制

新译本

32 彼得和同伴都在打盹。醒过来之后,就看见他的荣光,并与他站在一起的那两个人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 可是,彼得和其他人却都睡着了。当他们醒来时都看到了耶稣的荣耀,也看见了和耶稣基督站在一起的那两个人。

参见章节 复制




路加福音 9:32
13 交叉引用  

日头不再作你白昼的光; 月亮也不再发光照耀你。 耶和华却要作你永远的光; 你 神要为你的荣耀。


我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。


他与我说话的时候,我面伏在地沉睡;他就摸我,扶我站起来,


又来见他们睡着了,因为他们的眼睛甚是困倦;他们也不知道怎么回答。


道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。


父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。


我们从前将我们主耶稣基督的大能和他降临的事告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。


亲爱的弟兄啊,我们现在是 神的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要像他,因为必得见他的真体。


跟着我们:

广告


广告