Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:25 - 新标点和合本 - 神版

25 你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 如果不是,你们出去到底想看什么?是看穿绫罗绸缎的人吗?那些衣着华丽、生活奢侈的人住在王宫里。

参见章节 复制

中文标准译本

25 你们出去,究竟是要看什么呢?一个身穿细软衣服的人吗?看哪,那些穿华丽衣服、生活放荡的人在王宫里。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你们出去到底是要看什么?穿细软衣服的人吗?看哪,那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。

参见章节 复制

新译本

25 你们出去到底要看甚么?身穿华丽衣服的人吗?这些衣服华丽,生活奢侈的人,是在王宫里的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 不是。那么你们究竟出去看什么?是去看衣着华贵的人吗?当然不是。衣着华贵、生活奢侈的人都住在皇宫里。

参见章节 复制




路加福音 7:25
16 交叉引用  

仆人现在八十岁了,还能尝出饮食的滋味、辨别美恶吗?还能听男女歌唱的声音吗?仆人何必累赘我主我王呢?


席上的珍馐美味,群臣分列而坐,仆人两旁侍立,以及他们的衣服装饰和酒政的衣服装饰,又见他上耶和华殿的台阶,就诧异得神不守舍;


回答说:「他身穿毛衣,腰束皮带。」王说:「这必是提斯比人以利亚。」


请王后瓦实提头戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。


在位第三年,为他一切首领臣仆设摆筵席,有波斯和米底亚的权贵,就是各省的贵胄与首领,在他面前。


到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。


第三日,以斯帖穿上朝服,进王宫的内院,对殿站立。王在殿里坐在宝座上,对着殿门。


末底改穿着蓝色白色的朝服,头戴大金冠冕,又穿紫色细麻布的外袍,从王面前出来;书珊城的人民都欢呼快乐。


他以公义为铠甲, 以拯救为头盔, 以报仇为衣服, 以热心为外袍。


你们出去到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人是在王宫里。


这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。


然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢!


「有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。


约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说:「你们从前出去到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?


你们出去,究竟是要看什么?要看先知吗?我告诉你们,是的,他比先知大多了。


跟着我们:

广告


广告