Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:24 - 新标点和合本 - 神版

24 约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说:「你们从前出去到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 约翰的门徒离去后,耶稣对众人谈论约翰,说:“你们从前去旷野要看什么呢?看随风摇动的芦苇吗?

参见章节 复制

中文标准译本

24 约翰的使者离开了,耶稣就开始对众人谈起约翰,说:“你们曾经到旷野去,是要观看什么呢?一根被风吹动的芦苇吗?

参见章节 复制

和合本修订版

24 约翰所差来的人一走,耶稣就对众人谈到约翰,说:“你们从前到旷野去,是要看什么呢?被吹动的芦苇吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说:「你们从前出去到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?

参见章节 复制

新译本

24 约翰差来的人走了以后,耶稣对群众讲起约翰来,说:“你们到旷野去,是要看甚么?被风吹动的芦苇吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 约翰派来的门徒离开后,耶稣便向人们谈起有关约翰的事情: “你们以前出去到旷野里是去看什么?是看随风摇曳的野草吗?

参见章节 复制




路加福音 7:24
14 交叉引用  

但你放纵情欲,滚沸如水, 必不得居首位; 因为你上了你父亲的床, 污秽了我的榻。


那孩子渐渐长大,心灵强健,住在旷野,直到他显明在以色列人面前的日子。


亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。


凡不因我跌倒的,就有福了!」


你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。


他说:「我就是那在旷野有人声喊着说:『修直主的道路』,正如先知以赛亚所说的。」


使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端;


这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。


亲爱的弟兄啊,你们既然预先知道这事,就当防备,恐怕被恶人的错谬诱惑,就从自己坚固的地步上坠落。


跟着我们:

广告


广告