Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 5:13 - 新标点和合本 - 神版

13 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」大麻风立刻就离了他的身。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”他身上的麻风病立刻消失了。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶稣伸出手来摸他,说:“我愿意,你洁净了吧!”麻风病立刻离开了他。

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”痲疯病立刻离开了他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」大麻风立刻就离了他的身。

参见章节 复制

新译本

13 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”痲风立刻离开了他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 耶稣伸出手,抚摸着他说: “我愿意,痊愈吧!”话到病除,那人的麻风病立刻被治好了。

参见章节 复制




路加福音 5:13
15 交叉引用  

神说:「要有光」,就有了光。


神说:「天下的水要聚在一处,使旱地露出来。」事就这样成了。


以利沙打发一个使者,对乃缦说:「你去在约旦河中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。」


于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里沐浴七回;他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。


因为他说有,就有, 命立,就立。


我必救你们脱离一切的污秽,也必命五谷丰登,不使你们遭遇饥荒。


我必医治他们背道的病, 甘心爱他们; 因为我的怒气向他们转消。


耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的大麻风立刻就洁净了。


耶稣站在她旁边,斥责那热病,热就退了。她立刻起来服事他们。


有一回,耶稣在一个城里,有人满身长了大麻风,看见他,就俯伏在地,求他说:「主若肯,必能叫我洁净了。」


耶稣嘱咐他:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。」


跟着我们:

广告


广告