Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 4:43 - 新标点和合本 - 神版

43 但耶稣对他们说:「我也必须在别城传 神国的福音,因我奉差原是为此。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 但耶稣对他们说:“我必须把上帝国的福音传到其他城镇去,因为我就是为此被差来的。”

参见章节 复制

中文标准译本

43 但是耶稣对他们说:“我还必须到别的城去传神国的福音,因为我是为此奉差派的。”

参见章节 复制

和合本修订版

43 但耶稣对他们说:“我也必须在别的城传上帝国的福音,因我奉差原是为此。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 但耶稣对他们说:「我也必须在别城传上帝国的福音,因我奉差原是为此。」

参见章节 复制

新译本

43 他却说:“我也必须到别的城去传 神国的福音,因为我是为了这缘故奉差遣的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 但是,耶稣说: “我必须到其它城镇去传播上帝王国的福音,因为这是我被派遣到这里的原因!”

参见章节 复制




路加福音 4:43
12 交叉引用  

你们要就近我来听这话: 我从起头并未曾在隐密处说话; 自从有这事,我就在那里。 现在,主耶和华差遣我和他的灵来。


耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症。


次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。


耶稣又对他们说:「愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。」


趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。


神怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。


务要传道,无论得时不得时总要专心,并用百般的忍耐、各样的教训责备人,警戒人,劝勉人。


跟着我们:

广告


广告