Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 24:10 - 新标点和合本 - 神版

10 那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与她们在一处的妇女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 把这些事告诉使徒的妇女有抹大拉的玛丽亚、约亚娜、雅各的母亲玛丽亚及其他人。

参见章节 复制

中文标准译本

10 告诉使徒们这些事的,是茉大拉的玛丽亚、约亚娜、雅各的母亲玛丽亚,还有其余和她们在一起的妇女。

参见章节 复制

和合本修订版

10 把这些事告诉使徒的有抹大拉的马利亚、约亚拿,和雅各的母亲马利亚,还有跟她们在一起的妇女。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与她们在一处的妇女。

参见章节 复制

新译本

10 那些妇女就是抹大拉的马利亚,约亚拿和雅各的母亲马利亚,以及其他在一起的妇女,她们把这些事向使徒说了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 这些妇女是马利亚抹大拉、约亚拿和雅各的母亲马利亚及其他一些妇女。她们向耶稣的使徒们讲述了这些事情,

参见章节 复制




路加福音 24:10
7 交叉引用  

内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。


使徒聚集到耶稣那里,将一切所做的事、所传的道全告诉他。


便从坟墓那里回去,把这一切的事告诉十一个使徒和其余的人。


跟着我们:

广告


广告