Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 2:7 - 新标点和合本 - 神版

7 就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 便生下第一胎,是个儿子。她用布把孩子裹好,放在马槽里,因为客房没有地方了。

参见章节 复制

中文标准译本

7 就生了她的头胎儿子。她用布把他包起来放在马槽里,因为客店里没有地方给他们。

参见章节 复制

和合本修订版

7 就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。

参见章节 复制

新译本

7 生了头胎儿子,用布包着,放在马槽里,因为客店里没有地方。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 生下了第一个儿子。因为客店没有房间,她便把孩子用布包裹起来放在马槽里。

参见章节 复制




路加福音 2:7
16 交叉引用  

到了住宿的地方,他们中间有一个人打开口袋,要拿料喂驴,才看见自己的银子仍在口袋里,


后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料,各人的银子,分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。


但我是虫,不是人, 被众人羞辱,被百姓藐视。


摩西在路上住宿的地方,耶和华遇见他,想要杀他。


因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。


只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。


这不是木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他弟兄们不是叫雅各、约西、西门、犹大吗?


耶稣说:「狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。」


上前用油和酒倒在他的伤处,包裹好了,扶他骑上自己的牲口,带到店里去照应他。


他们在那里的时候,马利亚的产期到了,


在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。


道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。


你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷,可以成为富足。


及至时候满足, 神就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法以下,


跟着我们:

广告


广告