Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:7 - 新标点和合本 - 神版

7 众人看见,都私下议论说:「他竟到罪人家里去住宿。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 百姓见状都埋怨说:“祂怎么到一个罪人家里作客?”

参见章节 复制

中文标准译本

7 大家看见,就抱怨说:“他竟然到一个罪人家里去借宿。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 众人看见,都私下议论说:“他竟然到罪人家里去住宿。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 众人看见,都私下议论说:「他竟到罪人家里去住宿。」

参见章节 复制

新译本

7 众人看见就纷纷议论说:“他竟到罪人家里去住宿!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 人们看到这个情景开始抱怨道: “耶稣竟然到罪人家做客!”

参见章节 复制




路加福音 19:7
11 交叉引用  

他们得了,就埋怨家主说:


就对他们说:『你们也进葡萄园去,所当给的,我必给你们。』他们也进去了。


法利赛人看见,就对耶稣的门徒说:「你们的先生为什么和税吏并罪人一同吃饭呢?」


法利赛人和文士私下议论说:「这个人接待罪人,又同他们吃饭。」


他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。


撒该站着对主说:「主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。」


法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:「你们为什么和税吏并罪人一同吃喝呢?」


人子来,也吃也喝,你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。


请耶稣的法利赛人看见这事,心里说:「这人若是先知,必知道摸他的是谁,是个怎样的女人;乃是个罪人。」


跟着我们:

广告


广告