Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 18:24 - 新标点和合本 - 神版

24 耶稣看见他,就说:「有钱财的人进 神的国是何等的难哪!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 耶稣见状就说:“有钱人进上帝的国真难啊!

参见章节 复制

中文标准译本

24 耶稣看见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进入神的国,是多么困难!

参见章节 复制

和合本修订版

24 耶稣见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 耶稣看见他,就说:「有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新译本

24 耶稣见他这样,就说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 耶稣看到他那副样子,便说: “富人进上帝的王国真是太难了。

参见章节 复制




路加福音 18:24
18 交叉引用  

因为恶人以心愿自夸; 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他。


倚仗自己财物的,必跌倒; 义人必发旺,如青叶。


富足人的财物是他的坚城, 在他心想,犹如高墙。


恐怕我饱足不认你,说: 耶和华是谁呢? 又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我 神的名。


这世代的人哪, 你们要看明耶和华的话。 我岂向以色列作旷野呢? 或作幽暗之地呢? 我的百姓为何说: 我们脱离约束,再不归向你了?


我要去见尊大的人,对他们说话, 因为他们晓得耶和华的作为 和他们 神的法则。 哪知,这些人齐心将轭折断, 挣开绳索。


王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,


他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。


跟着我们:

广告


广告