Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 17:14 - 新标点和合本 - 神版

14 耶稣看见,就对他们说:「你们去把身体给祭司察看。」他们去的时候就洁净了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶稣看见他们,就说:“去让祭司察看你们的身体。” 他们去的时候,就洁净了。

参见章节 复制

中文标准译本

14 耶稣看见了,就对他们说:“你们去,让祭司检查你们吧!”结果在他们去的时候,就被洁净了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 耶稣看见,就对他们说:“你们去,把身体给祭司检查。”他们正去的时候就洁净了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 耶稣看见,就对他们说:「你们去把身体给祭司察看。」他们去的时候就洁净了。

参见章节 复制

新译本

14 他看见了,就对他们说:“你们去给祭司检查吧。”他们去的时候就洁净了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 耶稣看见他们便立刻说道: “你们到祭司那里去,让他检查检查。” 这些人在去见祭司的路上就被治好了。

参见章节 复制




路加福音 17:14
11 交叉引用  

于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里沐浴七回;他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。


他们尚未求告,我就应允; 正说话的时候,我就垂听。


耶稣回答说:「你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义。」于是约翰许了他。


耶稣嘱咐他:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。」


若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。」


他母亲对用人说:「他告诉你们什么,你们就做什么。」


对他说:「你往西罗亚池子里去洗。」(西罗亚翻出来就是「奉差遣」。)他去一洗,回头就看见了。


跟着我们:

广告


广告