Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 15:19 - 新标点和合本 - 神版

19 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 今后,我再也不配做你的儿子,请把我当作雇工看待吧。’

参见章节 复制

中文标准译本

19 我再也不配称为你的儿子,请把我当做你的一个雇工吧。’

参见章节 复制

和合本修订版

19 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!』

参见章节 复制

新译本

19 不配再称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我再也不配被称为您的儿子了,就让我做您的长工吧!’

参见章节 复制




路加福音 15:19
13 交叉引用  

你向仆人所施的一切慈爱和诚实,我一点也不配得;我先前只拿着我的杖过这约旦河,如今我却成了两队了。


因此我厌恶自己, 在尘土和炉灰中懊悔。


在你的院宇住一日, 胜似在别处住千日; 宁可在我 神殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。


我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;


于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。


西门‧彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊,离开我,我是个罪人!」


我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫 神的教会。


所以,你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。


跟着我们:

广告


广告