Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 13:29 - 新标点和合本 - 神版

29 从东、从西、从南、从北将有人来,在 神的国里坐席。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 那时人们会从东西南北来参加上帝国的宴席。

参见章节 复制

中文标准译本

29 人们将从东、西、南、北而来,在神的国里坐席。

参见章节 复制

和合本修订版

29 从东从西,从南从北,将有人来,在上帝的国里坐席。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 从东、从西、从南、从北将有人来,在上帝的国里坐席。

参见章节 复制

新译本

29 从东从南,从西从北,将有人来,在 神的国里吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 来自东西南北的人们将在上帝王国的桌旁就座。

参见章节 复制




路加福音 13:29
14 交叉引用  

你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


我要对北方说,交出来! 对南方说,不要拘留! 将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回,


现在他说:你作我的仆人, 使雅各众支派复兴, 使以色列中得保全的归回尚为小事, 我还要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地极。


万军之耶和华说:从日出之地到日落之处,我的名在外邦中必尊为大。在各处,人必奉我的名烧香,献洁净的供物,因为我的名在外邦中必尊为大。


我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;


他要差遣天使,把他的选民,从四方,从地极直到天边,都招聚了来。」


只是有在后的,将要在前;有在前的,将要在后。」


所以你们当知道, 神这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。」


只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望。这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的,我-保罗也作了这福音的执事。


这福音传到你们那里,也传到普天之下,并且结果,增长,如同在你们中间,自从你们听见福音,真知道 神恩惠的日子一样。


跟着我们:

广告


广告